We judge people by the way they speak and the
grammar they use.
Listen to several Americans from different
regions speak. Don’t worry too much about what they are saying, just listen to
their different speaking styles. Can you guess where they are from?
Fran Drescher: "What’s this about? Why’s
there only one woman?”
James Earl Jones: “I feel wonderful to be back
on Broadway.”
Sarah Palin: “The difference between a hockey
mom and a pitbull? Lipstick.”
Dolly Parton: “You know, I’ll wake up
sometimes from a dream and think I’d better get up and write that down or I’ll
forget it.”
Surfer: “Dude, you got the best barrels ever
dude.”
John F. Kennedy: “Not because they are easy,
but because they are hard.”
Tom Brokaw: “A moment that will live forever.
You’re seeing the destruction of the Berlin Wall.”
Wendy Williams: “How is it getting up and
being there and getting your hair fried and the eye lashes and all that stuff.”
Rosie Perez: “I’m exhausted.”
Rhett Buetler: “Everybody kind of relates
rodeo with kind of a wild energizing experience…something that gets out of
control.”
As you listened to these different speakers,
you probably started to form ideas about them. The minute you open your mouth,
you are giving clues about yourself—where you grew up, with whom you grew up,
and where you went to school.
Non-standard
dialects
If you study English in the United States, you
are probably learning Standard American English – the kind of English used in books, business,
government and school. But there are millions of native speakers who have their
own vocabulary, grammar and pronunciation that is different from Standard
American English.
Linguists call these non-standard
dialects. Basically, a
non-standard dialect is a dialect of a language that is not taught in school.
There are dozens of regional varieties of American English. People disagree about
what makes a distinct dialect or accent. But it is clear that a farmer from North Dakota does
not sound like a police officer in Boston. And a lawyer from Seattle does not
sound like a fisherman from Louisiana.
Some people look down on certain regional
accents and dialects. They might describe them as "slang,"
"ungrammatical" or "broken English." Richard Epstein is a
linguist from Rutgers University in Camden, New Jersey. He says it is a mistake
to judge people by the way they speak.
“When we hear someone use grammar that we
think of as perhaps not standard, it’s very easy to judge them as uneducated,
and maybe they’re not toobright. But that’s a
stereotype. There are many people who speak non-standardly who are extremely
bright.”
African-American
Vernacular
One of the largest non-standard dialects in
the United States is what linguists call African-American Vernacular English, or AAVE. It is spoken by some
African-Americans, especially those living large cities. A small number of
white teenagers also speak AAVE, Epstein says.
AAVE follows the grammar rules of Standard
American English with a few exceptions. For example, AAVE speakers might drop
the “to be” verb in the present tense. Instead of the standard, “The coffee is
cold,” some speakers say, “The coffee cold.”
Epstein explains.
“So, of course, white folks who don’t know
African-American dialect raise their hands up in despair and say, ‘Oh, this is
ungrammatical, it’s illogical, how can you possibly have a sentence with no
verb? It doesn’t make sense.’
"But of course it makes perfect sense.
The verb ‘be’ in the present tense doesn’t really give you any information of
any use at all. So in many languages, not just African-American dialect, they
don’t have the verb ‘be.’ Or if they don’t have it, they don’t use it.
“So the most logical language of all in our folklore is Latin, and Latin also frequently also left
out the verb ‘be’ in the present tense. … So there’s nothing illogical or
ungrammatical about saying, ‘The coffee cold.’”
Presidential
Grammar
It is common for people to change dialects for
different social situations. Someone who speaks AAVE at home might speak
Standard American English at work.
Sometimes even the rich and powerful adopt
non-standard grammar. Former president George W. Bush grew up as the son of a
senator and went to Harvard and Yale. But when he was campaigning, he spoke like a “regular Joe,” or someone
from the working class. Listen to his speaking style at a campaign rally in the
southern state of Alabama in 2006.
“For
those of you who are stuffin’ the envelopes and puttin’ up the signs and
gettin’ on the telephones and turnin’ people out to vote, I wanna thank you in
advance for what you gonna do for this excellent governor.”
Notice how the former president dropped the
letter “g” at the end of a word. He shortens “going to” to “gonna” and “want
to” to “wanna.”
George W. Bush was speaking with a working
class Southern accent, even though he grew up in New England. Bush’s critics
said that his informal speaking style showed that he was not very smart.
Epstein says President Bush used non-standard grammar to his advantage.
George W. Bush is not alone. Many politicians
change their speaking style to try to build a connection with their audience.
Dialect
and identity
Epstein says the way we speak is part of who
we are. He says not everyone who speaks a standard dialect is intelligent. And
not everyone who speaks a non-standard dialect is uneducated.
“It’s very clear that we speak the way the
people we most cherish and love most, the way they speak. . . Our language is a
sign of who we are as much as our religion, much more than it’s a sign of our
intelligence. There is no link between dialect and intelligence.”
We leave you a song performed by Louis
Armstrong and Ella Fitzgerald. In the song, a man and woman disagree about how
to pronounce the words “potato” and “tomato.” As a joke they decide to cancel
their wedding or “call the whole thing off.”
Neither,
Neither,
Let's
call the whole thing off!
You
like potatoes
And
you like "potahtoes"
You
like tomatoes
And
you like "tomahtoes"
Potatoes,
"potahtoes"
Tomatoes,"tomahtoes"
Let’s
call the whole thing off!
I’m Jill Robbins.
I'm John Russell.
Adam
Brock wrote this story for VOA Learning English. Kathleen Struck was the
editor.
To
find out about the speakers you heard in the audio for this story, take the
quiz. (look to the left on web or below on mobile).
_____________________________________________________________
Words in This Story
Standard
American English – n. The variety of the English language that is
generally used in professional communication in the United States and taught in
American schools.
non-standard
dialect – n. not conforming in pronunciation, grammar,
vocabulary, etc., to the usage characteristic of and considered acceptable by
most educated native speakers
variety – n. a number or collection of different things or people
dialect – n. a form of a language that is spoken in a particular area and
that uses some of its own words, grammar, and pronunciations
bright – adj. smart, intelligent
African
American Vernacular English – n. a variety of American English, most commonly
spoken by urban working-class African Americans.
folklore – n. traditional customs, beliefs, stories,
and sayings
Read more VOA Special English
0 nhận xét:
Đăng nhận xét
Chào bạn, NH rất mong sự đóng góp và chia sẻ của bạn